Меню

Южная корея символы страны

Государственные символы Южной Кореи

Каждое государство стремится к самоидентификации. И государственные символы – флаг страны, ее герб, гимн, и некоторые другие, — это лучший способ. Достаточно взглянуть на футбольных болельщиков – если они «болеют» дома, то разукрашивают лица цветами команды. Но если за рубежом – на лицах появляются цвета флага страны, из которой они приехали. Мы можем быть из разных социальных групп, обладать абсолютно разными профессиями, предпочтениями и убеждениями – но именно флаг, герб и гимн страны объединяют нас и напоминают о принадлежности к одному народу. Кроме того, в этих символах выражаются главные для страны ценности.
И, хотя мы привыкли воспринимать государственную символику как нечто само собой разумеющееся, формирование полноценного «пакета» символов во многих странах произошло не так давно – в 19 столетии. В Корее этот процесс начался уже в конце 19 века – в 1882 году.
Первым государственным символом этой страны стал флаг «Тхэгыкки» — изображение Великого Предела (красно-синий «вихрь») и четырех триграмм. Своим рождением флаг Кореи обязан корейскому дипломату Пак Ён Хёну, который разработал набросок флага во время дипломатической миссии в Японию. К единому стандарту флага пришли только в 1948 году – только что основанная Республика Корея нуждалась в утвержденных государственных символах.

Статус национального цветок гибискуса получил в 1948 году. В нем воплощены все качества, которые ценят корейцы – жизненная сила нации (это растение почти не подвержено заболеваниям), красота, не приемлющая излишеств, стойкость духа (цветки распускаются один за другим, и растение цветет практически постоянно), принцип «блага человечества» (гибискус применяется в кулинарии и медицине). Свою страну корейцы называют «родиной гибискуса».

Источник

Южная Корея: флаг и другие национальные символы

Южная Корея – самобытная страна, расположенная на Корейском полуострове. Все ее государственные символы несут в себе большой исторический смысл, рассказывая об истории

Официальная символика

Государственные герб и флаг Кореи отражают национальные идеи и культуру. Первый утвержден в 1963 и представляет собой традиционный корейский символ, окруженный пятью лепестками и лентой с названием страны, написанным на хангыле. Лепестки связаны с национальным цветом Кореи, розой Шарона. Второй символ, которым представляет себя Южная Корея, флаг страны, выполнен в белом цвете. В центре его расположена эмблема, выражающая отношение даосизма ко Вселенной. Два противоположных начала, «ян» и «инь», объединяются и взаимодействуют. Такой синтез называется на корейском «тхегык», поэтому и флаг называется «Тхэгыкки». Государственная символика кажется большинству чем-то, что само собой разумеется, но корейцы обрели свой штандарт совсем недавно. Он был создан только в конце девятнадцатого века, в 1882 году. Своим появлением флаг Южной Кореи обязан дипломату Пак Ён Хёну, который создал его набросок. Только в 1948 на его основе был утвержден официальный

Значение южно-корейского флага

Полотнище наполнено смыслом, почерпнутым из философии даосизма, которого когда-то придерживалась Южная Корея. Флаг сделан из ткани белого цвета, этот оттенок считается национальным символом страны. Использование черного цвета призвано выразить такие корейские черты, как бдительность, целомудрие, стойкость и справедливость. Центральная фигура, знак «инь-ян», изображен с синей нижней частью и красной верхней, эти части напоминают корейцам рыб. Противоположные по цвету и по духу «рыбы» находятся в вечном противоборстве, обеспечивая гармонию и движение жизни. По диагонали от центрального знака находятся четыре триграммы черного цвета. Сплошные полоски символизируют мужское начало «ян», а разомкнутые выражают женское начало «инь». Каждая триграмма имеет отдельное значение, описывая стороны света, стихии и времена года. Если расшифровать триграммы по часовой стрелке, начав с верхнего левого угла, получатся следующие значения: первая значит юг, небо, воздух, лето,

Другие государственные символы

То, что в первую очередь использует для выделения себя среди других стран Южная Корея – флаг. Но и герб, и гимн государства имеют большое значение для корейцев. Национальная эмблема напрямую связана с изображением, используемым на флаге, ведь в ее центре также расположен красно-синий рисунок «тхэгук». Использование старинного философского символа в таких национальных признаках указывает на то, что связь с прошлым очень важна для современности. Что бы ни происходило в экономической и политической жизни, по духу это все та же Южная Корея. Флаг и герб ясно выражают эту идею преемственности. Гимн тоже ей соответствует. Изначально бывшая народной песня преобразована композитором Ан Ик Тхе и переложена им на музыку. Четыре четверостишия рассказывают о стремлении к свободе и независимости.

Источник

Южная Корея: флаг и другие национальные символы

Каждое государство стремится к самоидентификации. И государственные символы – флаг страны, ее герб, гимн, и некоторые другие, — это лучший способ. Достаточно взглянуть на футбольных болельщиков – если они «болеют» дома, то разукрашивают лица цветами команды. Но если за рубежом – на лицах появляются цвета флага страны, из которой они приехали. Мы можем быть из разных социальных групп, обладать абсолютно разными профессиями, предпочтениями и убеждениями – но именно флаг, герб и гимн страны объединяют нас и напоминают о принадлежности к одному народу. Кроме того, в этих символах выражаются главные для страны ценности.

И, хотя мы привыкли воспринимать государственную символику как нечто само собой разумеющееся, формирование полноценного «пакета» символов во многих странах произошло не так давно – в 19 столетии. В Корее этот процесс начался в конце 19 века – в 1882 году.

Читайте также:  Пищевая промышленность развитые страны

Первым государственным символом этой страны стал флаг «Тхэгыкки»

История флага Кореи довольна парадоксальна, так как за более чем четырёх тысячелетний период официальной государственности, корейский правящий класс озаботился отсутствием у себя официальных государственных символов, только в начале 1880 годов, возникла необходимость налаживания дипломатических отношений с Императорской Японией.

Находящийся на тот момент в прямом китайском вассалитете предпоследний корейский Император Коджон (1864-1907), обратился с этим вопросом к своему более могучему циньскому собрату и сюзерену в Аньян (столицу Китая на тот момент).

Ответ правитель Кореи получил во вполне китайском духе— ему ко двору прислали штандарт императорской династии Поднебесной.

Он, выглядел как усатый (на подобие сома) синий дракон на жёлто-золотистом фоне с вытянутым телом и белым остроконечным зубчатым гребнем по всей его длине, с когтями и рогами того же цвета, смотрящим, на расположенное в левом верхнем углу небольшое алое солнце.

К штандарту прилагалась пояснительная записка, в которой «от щедрот сюзерена» правителю Кореи предлагалось упростить знамя до его уровня: уменьшить самого дракона, убрать у него когти и рога, сменить золотистый фон на более блеклый и прибавить «целое» одно индивидуальное нововведения по его желанию.

Корейскому владыке ничего не оставалось как вежливо, с улыбкой принять стяг и одарить китайских посланников щедрыми дарами. Пробыв, согласно этикету, пару дней во дворце они засобирались обратно. Но по дороге домой, к сожалению, на их караван напал особо крупный разбойничий отряд и перебил всех до единого.

Первая, официальная версия корейского флага

После чего Император самолично сел за перо и сделал набросок первого корейского флага. Здесь так же не обошлось без «плагиата», так как в пику Китаю, Коджон за основу флага своей страны взял японский.

В центре, где у самураев находилось солнце, он поместил вертикально разделённый на двое зеркальный лабиринт из полукруглых отрезков белого и коричневого цветов, что символизировало смену дня и ночи, а японские расходящиеся во все стороны лучи были заменены 8 традиционными корейскими триграммами, что означали (начиная от верхней центральной по часовой стрелке):

  • Кань (вода) трактовка опасность;
  • Чжэнь (гром) — эмоциональный подъём;
  • Гора (гэнь) — непоколебимость;
  • Дуй (водоём) — радость;
  • Ли (огонь) — ясность;
  • Кунь (земля) — выполнение желаний;
  • Сунь (ветер) — уточнение;
  • Цянь (небо) — творчество.

Фон у первого официального корейского флага был алый с коричневой окантовкой. Необходимо учесть, что согласно восточной традиции, алый цвет не ассоциируется с кровью, а напрямую увязывается с огнём, то есть с ясностью, а коричневый— это земля, что, как показано выше, трактуется как исполнение желаний.
На выходе мы получаем, что Корейский Император, отправляя в Японию посла с таким штандартом, после того как забраковал китайский вариант, не намекал, а твёрдо и громогласно утверждал, что желает союза со Страной Восходящего Солнца— извечного, исторически заклятого врага Китая, чтобы наконец сбросить тиранию Поднебесной.

История второго флага

Первый корейский посол в Японии Пак Ён Хё был встречен весьма благосклонно, а его дипломатическая миссия прошла с успехом. Уже перед отъездом, корейскую делегацию посетил британский посланник по имени Джеймс (фамилия к сожалению, не сохранилась) и предложил несколько переработать корейский флаг, по причине того, что: «он уже выполнил свою дипломатическую функцию». Скорее всего, европеец был не слишком трезв, или же просто неудачно пошутил, но как ни странно, ещё не опытные в международном дипломатическом протоколе «туземные» корейские послы согласились.
На выходе у них получился вариант идентичный современному корейскому знамени.

Оно представляет из себя заключённый в круг сине-красный символ Дао (слияния двух жизненных энергий), где красная часть означает Янь (мужское начало) и трактуется как благородство, а синее Инь (женское)— спокойствие и миролюбие, с триграммами (от левой верхней по часовой стрелке) Цянь, Кань, Кунь и Ли на белом фоне. Белый фон в восточноазиатском мировоззрении символизирует духовную чистоту, сет и любовь.

Данное знамя без изменений использовалось как после падения Корейской Империи (1910 год), так и Корейской гражданской войне 1950-53 года на стороне прозападных повстанцев под патронажем США.
На настоящий момент символика используется в качестве государственного флага Республики Южная Корея со столицей в Сеуле.

Герб Южной Кореи

Точно также, как и флаг, герб является государственным символом, представляющим страну, ее народ, традиции и культуру. Национальная эмблема олицетворяет сущность нации, её мировоззрение и вызывает у каждого представителя чувство гордости от принадлежности к ней.

Тхэгык на гербе

В центре герба Южной Кореи изображен тхэгык — круг инь ян, символизирующий гармонию в бесконечном взаимодействии двух Великих Начал — мужского и женского, светлого и тёмного — во вселенной. Верхняя красная часть тхэгыка с древности ассоциировалась у корейцев с властью и благородством, в то время как нижняя синяя – с надеждой и народом. Этот же символ присутствует и на флаге страны.

Гибискус на гербе

Тхэгык на гербе окружен пятью стилизованными лепестками гибискуса, или по-другому розы Шарона. Гибискус является национальным цветком Южной Кореи, и его название «мухунгва» с корейского языка переводится как «бессмертный цветок». Жители этой страны уже давно заметили, что роза Шарона цветет намного дольше других растений, поэтому и приняли ее как символ вечного процветания и благоденствия. Свою же страну они называют «родиной гибискуса» и часто в лирике сравнивают её с вечноцветущей мухунгвой. Такое сравнение можно встретить в южнокорейском гимне, который называется «Песней любви к стране». Изображение гибискуса также присутствует на гербах президента и премьер-министра Южной Кореи.

Читайте также:  Страны мира по сбору картофеля

Лента

Белая лента с надписью «Республика Корея» иероглифами алфавита хангыль обрамляет тхэгык и лепестки гибискуса и придаёт всей государственной эмблеме завершённость. В отличие от флага герб Южной Кореи был утвержден только в 1963 г. особым указом президента страны. На первый взгляд герб Южной Кореи прост и понятен, однако все его элементы глубоко символичны и значимы для каждого жителя этой республики.

Гимн Южной Кореи

Изначально понятия «государственный гимн» в Корее не существовало. Однако после аннексии Кореи в 1910 г., в период японского колониального господства, в народе была широко распространена песня на стихи неизвестного автора, музыкой к которой служила мелодия шотландской народной застольной песни «Auld lang syne» (по-английски дословно передаётся как «Old long-since»), что можно перевести как «За добрые старые времена». Фактически эту песню можно рассматривать как первый государственный гимн Кореи.

В 1936 г. композитор Ан Ик Тхэ, считая такую ситуацию неестественной, написал новую мелодию. Впрочем, вплоть до 1948 г. она не получила распространения как гимн страны, и повсеместно продолжала исполняться музыка из шотландской песни.

Дополнительные сведения: Существует ряд гипотез. Согласно одной из них, стихи, ставшие впоследствии государственным гимном страны, написал корейский политический деятель Юн Чхи Хо (1865 – 1945). Согласно другой версии, текст был создан идеологом движения за независимость Ан Чхан Хо (1878 – 1938). Авторство также иногда приписывается и Мин Ён Хвану (1861 – 1905), государственному деятелю конца XIX – первых лет XX в.

Источник

Южная корея символы страны

В четырех углах полотнища расположены триграммы из знаменитой китайской книги «Ицзин» («Книга перемен»), которые также состоят из «инь» (разорванные полоски) и «ян» (сплошные полоски). Три цельных штриха обозначают небо, три прерывистых – землю. Две другие триграммы, расположенные напротив, символизируют огонь и воду или солнце и луну. Эти четыре элемента создают гармонию развития Вселенной. Чёрный цвет означает бдительность, стойкость, справедливость и целомудрие.

2. Цветок

Национальный цветок – сиреневый и розовый гибискус Шарона, который по-корейски называется «мугунхва» (цветок бесконечности).
Его неброская красота олицетворяет национальный характер, отличительной чертой которого является умение подчиняться.
А особенность этого растения цвести с июля по октябрь в самых суровых условиях, открывая, несмотря ни на что, каждый день новый свежий бутон, говорит о стойкости корейского народа.
Символическое название цветка происходит от корейского слова «мугун», что значит «бессмертие». Это слово очень точно отражает много перенесшую за свою историю культуру страны, а также упорство и настойчивость ее людей.

3. Птица и животное

Национальная птица – сорока, а животное – уссурийский тигр, которого здесь называют корейским.
Живых тигров давно нет, но это животное занимает особое место в легендах и сказках.
Например, в старые времена, когда женщина отправлялась в дальнюю дорогу, то она пришивала к юбке кусок тигриной шкуры. Считалось, что в таком случае дух тигра обеспечит ей безопасность.
Правитель уезда во время торжественных церемоний восседал также на шкуре тигра, которая символизировала его власть и авторитет.
Наконец, считалось, что изображения и когти тигра в доме будут отпугивать нечистую силу.
Тигр – символ силы и отваги.
Не случайно именно тигренок Ходори стал символом сеульской Олимпиады 1988г.

4. Государственный гимн
Государственный гимн Кореи называется «Эгукга», что в переводе с корейского означает «люби свою страну». В 1896 году в газете «Донним Синмун» (первая неправительственная газета Кореи, основанная в 1896 г.) было помещено несколько статей по поводу государственного гимна. Однако в те времена ему ещё даже не было дано точного названия. Известно лишь, что во время Корейской Империи (1897-1910) была создана европейская музыкальная группа, которая написала и исполняла в 1902 году «гимн Корейской Империи”, который игрался на важных государственных мероприятиях.
Первые слова к гимну Кореи, написанные в 1907 году, были написаны для пробуждения национального патриотизма и укрепления духа независимости в корейском народе. Слова гимна был несколько раз изменены.
До основания Республики Корея в 1948г. слова гимна пелись под народную шотландскую песню «Auld Lang Syne”. Однако, композитор Ан Ик Тхэ (1905-1965) счёл исполнение национального гимна под народную песню другого государства не уместным и в 1935 году в качестве гимна написал новое музыкальное произведение.
Это произведение было назначено официальным гимном Временного Правительства Республики Корея, находившегося в то время в политической эмиграции. Однако, несмотря на то, что зарубежные корейцы приняли новый гимн, в самой стране, до освобождения в 1945 году, гимн продолжался петь под песню «Auld Lang Syne”.
В 1948 году Правительство Республики Корея признало гимн Временного Правительства официальным государственным гимном Кореи, и он стал использоваться всеми учебными заведениями и государственными организациями.

1절
동해물과 백두산이 마르고 닳도록 —
하느님이 보우하사 우리나라 만세 — !
1 куплет
Тонхэмульгва пэктусани марыго тальдорок
Ханыними поухаса уринара мансэ
Пока не высохнут воды Восточного моря,
Пока с лица земли не сотрётся Пэктусан,
Бережёт Господь наш народ.
후렴
무궁화 삼천리 화려강산 —
대한 사람 대한으로 길이 보전하세 — ! Припев:
Мугунхва самчхолли хварёгансан
Тэхан сарам тэханыро кири поджонхасе
Три тысячи ли прекрасных рек и гор
Покрыты цветущим Гибискусом.
Великий корейский народ,
Не сворачивай с Корейского Пути!
2절
남산위에 저 소나무 철갑을 두른 듯 —
바람서리 불변함은 우리 기상일세 — !
2 куплет
Намсанвие чо сонаму чхольгабыль турын тыт
Парамсори пульбёнхамын ури гисанъильсе
Как вековая сосна на горе Намсан
Сопротивляется ветрам и снегам,
Непреклонен наш дух.
3절
가을 하늘 공활한데 높고 구름없이 —
밝은 달은 우리 가슴, 일편단심일세 — !
3 куплет
Каыль ханыль конхварханде нопко курымопси
Пальгын тарын ури касым ильпхёндансимильсе
В наших верных и стойких сердцах
Высокое безоблачное осеннее небо
И яркая луна.
4절
이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여 —
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세 — !
4 куплет
И кисангва и мамыро чхунсонъыль тахайо
Квероуна чыльгоуна нара саранхасе
С таким духом и такими сердцами
Мы верны Родине и в скорби, и в радости!

5. Кимчи
В Корее кимчхи считается основным блюдом, без которого не обходится ни один приём пищи.
Оно представляет собой остро приправленные ферментированные (квашеные) овощи, в первую очередь — пекинскую капусту.
В общем случае, это приправленные красным перцем, луком (или луковым соком), чесноком и имбирём квашеные кочаны или листья растений семейства крестоцветных. Чаще всего это пекинская капуста, иногда с ломтиками редиса. Однако иногда вместо них используются листья кольраби, редиса, лобы и других растений из семейства крестоцветных, а так же огурцы, баклажаны, и прочие овощи.
Предполагается, что название кимчи произошло от слова «симчэ» (солёные овощи), которое затем подверглось некоторым фонетическим изменениям: симчэ — димчэ — кимчэ – кимчи.
Научно доказано, что кимчи очень питательно и рекомендуется многими диетологами как в Корее, так и за границей. Корейцы считают, что умеренное потребление кимчхи способствует рассасыванию жировых отложений, то есть принимают блюдо как одно из средств диеты. Кроме того, считается, что острота вкуса благотворно влияет при борьбе с простудными заболеваниями.
Кимчхи (как и квашения в целом) так же считается эффективным средством против похмелья.
В Сеуле даже открыли специальный музей, посвященный кимчи. В нем выставлено около 70 разных видов Кимчи.

6. Хангыль
Современное название хангыль было введенно Чу Сигёном в 1912 году. Оно одновременно означает «великая письменность» на древнекорейском и «корейская письменность» на современном корейском языке.
Хангыль был создан группой корейских ученых в 1443 году по заказу четвёртого короля династии Чосон Седжона Великого. До того как были изобретены эти простые фонетические символы, записи на корейском языке делались с помощью китайских иероглифов, которые относятся к совершенно иной лингвистической системе. Изучение китайской письменности требовало так много времени, что лишь небольшое число аристократов имело возможность этим заниматься.
Существует также легенда, что хангыль был изобретён буддистским монахом Соль Чхоном.
Корейский алфавит, считающийся одной из наиболее научно обоснованных систем письменности в мире, состоит из 10 гласных и 14 согласных, которые образуют множество слогов. Несмотря па свою простоту, он передает все богатство звучания корейского языка и при этом отличается строгой упорядоченностью.
Хангыль легко выучить, и он удобен для печати, что в большой степени способствовало высокому уровню грамотности в Корее и развитию полиграфии. Кроме того, хангыль легко поддается компьютеризации.

Статистика:
Какие национальные символы лучше других олицетворяют собой Корею и ее культуру по мнению самих жителей страны?

По заказу Министерства культуры и туризма в мае-июне 2006 был проведен опрос, в котором приняли участие 1509 южнокорейцев в возрасте старше 20 лет.
Почти 35% опрошенных полагают, что национальный флаг тхэгыкки лучше, чем что бы то ни было, олицетворяет собой Корею.
Кимчхи считают самым удачным символом всего корейского 22,1% опрошенных.
За алфавит хангыль проголосовали 17,2% респондентов.
Мугунхва или гибискус сирийский (Hibiscus syriacus) выглядит предпочтительнее для 13,9% участников опроса, а по мнению 13,2% опрошенных нет символа лучше, чем острова Токто – несколько небольших скал в Восточном (Японском) море, корейский суверенитет над которыми пытается оспорить Япония.

Из других кандидатов на звание национального символа чаще всего упоминались:
• ван Сечжон (годы правления – 1418–1450);
• соевая паста твенчжан вместе с ее квашеной разновидностью, называемой чхонгукчан;
• герой давней войны с японцами адмирал Ли Сун Син (1545-1698);
• традиционное корейское платье ханбок;
• «Пхальмандэчжангён» – собрание священных буддийских текстов на древнекитайском языке, вырезанных на деревянных дощечках числом более 80 тысяч, которое создано во времена государства Корё и хранится в монастыре Хэинса.

Устроители опроса поинтересовались у корейцев и о том, что они не хотели бы видеть в качестве символа страны и национальной культуры.
Наибольшее неприятие респондентов вызвала лапша быстрого приготовления рамён, на которую «косо смотрят» 28,4% опрошенных.
Следом идут:
▪ шаманский ритуал кут (18,8%);
▪ корейские сказочные чёртики токкэби (16%);
▪ демилитаризованная зона (14,4%);
▪ кимпап (11%) – распространенное в Корее блюдо японского происхождения, представляющее собой рисовые колбаски, обернутые в листки из сушеных водорослей и фаршированные различными ингредиентами;
▪ самсинхальмэ (8,8%) – дух в образе старушки, которому молились женщины, желавшие иметь детей.

В итоге, основываясь на данных нескольких опросов, включая опрос агентства «Гэллап Корея», а также на результатах консультаций с учеными и специалистами, Министерство культуры и туризма опубликовало свой официальный список из 100 символов, олицетворяющих собой корейскую культуру.
Кроме тех, что часто упоминалось в опросах, в него вошли, например, отапливаемый пол ондоль, древние дольмены и популярная лапша чачжанмён, рецепт которой изобрели повара китайских ресторанов в Корее.

Источник

Adblock
detector